It should not be used during breast feeding.[1]
|
No hauria de ser utilitzada durant la lactància.[1]
|
Font: wikimedia
|
Milk ducts are often constricted and breast feeding is impossible.
|
Els conductes mamaris sovint estan obstruïts i l’alletament matern és impossible.
|
Font: Covost2
|
The prescribing doctor should be consulted prior to breast-feeding.
|
És necessari consultar al mèdic prescriptor abans de donar el pit.
|
Font: Covost2
|
The drug could safely be given to pregnant women and breast-feeding mothers.
|
El medicament podia administrar-se amb seguretat a les dones embarassades i les mares lactants.
|
Font: MaCoCu
|
The breast-feeding and Ave Maria pavilions, located near the Travessera de les Corts entrance, were designed by Oliveres.
|
Els pavellons de la lactància i de l’Ave Maria, situats a prop de l’entrada de la travessera de les Corts, són obra d’Oliveres.
|
Font: MaCoCu
|
Not even the chapter on the breast-feeding crisis?
|
Ni tan sols sobre el capítol de la crisi de lactància?
|
Font: OpenSubtitiles
|
There will also be conferences and infant massage workshops, as well as various services such as a crèche, pram parking, a baby care area and a breast feeding spot, among others.
|
També s’organitzen conferències i tallers de massatge infantil i hi ha diversos serveis com guarderia, pàrquing de cotxets, àrea de la cura del nadó o racó de lactància.
|
Font: MaCoCu
|
We must be able to provide the means for breast-feeding to be compatible with work.
|
Hem de ser capaços de posar els mitjans adequats perquè la lactància sigui compatible amb el treball.
|
Font: Europarl
|
Breast-feeding is not recommended during treatment.
|
La lactància materna no es recomana durant el tractament.
|
Font: NLLB
|
Initial, further and in-service training have been improved, as has protection for pregnant and breast-feeding women.
|
S’han millorat la formació, el reciclatge, la formació continuada i també la protecció de les embarassades i de les quals estan en període de lactància.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|